Глава 18. Чудные существа
Тем временем Бен, Соколов, Громов и Настя всё глубже спускались в сердце острова. Коридор, по которому они шли, постепенно расширялся, и вдруг каменные стены сменились живыми — вместо мха и сырости перед ними открылись заросли высоких деревьев с изумрудной листвой.
Сквозь ветви пробивался мягкий золотистый свет, хотя никакого солнца здесь быть не могло. Воздух был тёплым, наполненным ароматом цветов и тихим шелестом листьев.
— Это… — Бен остановился, запрокинул голову. — Мы что, в раю?
— Под землёй, в раю, — поправил Соколов, но и сам не мог отвести глаз от огромных лепестков, сиявших как витражи. — Тут… это невозможно.
Между стволами бегали зверьки с пушистыми хвостами, которые светились на кончиках. На ветках сидели птицы с прозрачными крыльями, внутри которых текли яркие огоньки, будто маленькие молнии.
Настя медленно обернулась, осматривая каждый уголок этого места.
— Я… я не верю, что мы всё ещё под землёй. Смотрите! — она указала на реку, которая текла прямо сквозь рощу. Вода была голубой и прозрачной, как стекло, а в глубине плавали рыбы с золотыми плавниками.
Громов присел на корточки, зачерпнул воду ладонью и осторожно пригубил.
— Чистейшая… — он удивлённо посмотрел на остальных. — На вкус как родниковая.
— И как это вообще возможно? — Бен потрогал кору ближайшего дерева. Оно было тёплым, словно жило и дышало. — Мы же глубоко под землёй…
— Это остров, Бен, — хмуро заметил Соколов. — Здесь возможно всё. И это как раз то, что меня пугает.
— Пугает? — переспросила Настя. — А меня наоборот… завораживает. Смотри, — она протянула руку, и маленькое светящееся существо, похожее на смесь колибри и стрекозы, село ей на ладонь. — Они не боятся нас.
— А вдруг им просто всё равно, кого съесть? — буркнул Громов, но уголки его губ дрогнули от восхищения.
Они шли дальше, и чем глубже, тем больше казалось, что это вовсе не подземелье, а целый мир — со своими лесами, реками и небом, которого, по идее, здесь не должно быть.
— Если бы мне кто-то рассказал про такое, я бы засмеялся, — тихо сказал Бен. — Но теперь… я сам не верю, что это вижу.
— Лучше верь, — ответил Соколов, внимательно глядя вперёд. — На этом острове красивая картинка редко бывает без подвоха.
Среди ветвей что-то мягко зашуршало, и с дерева спрыгнуло существо ростом с котёнка. Оно было покрыто длинной переливчатой шерстью, а вместо глаз сияли два крошечных сапфира. Существо осторожно переступало лапками по мягкой траве, посматривая на людей.
— Дайте-ка я попробую… — Соколов медленно достал из рюкзака кусочек сухофрукта. — Вдруг они любят сладкое.
Он присел на одно колено и протянул ладонь. Существо замерло, прижимая уши, но потом осторожно подошло ближе, обнюхало руку и… мягко ткнулось носом.
— Смотрите-ка… — Соколов улыбнулся. — Оно не боится.
Существо забрало сухофрукт, а потом вдруг потерлось о его ладонь, словно требуя ещё.
— Господи, какое оно милое! — Настя буквально растаяла от умиления. — Иди сюда, малыш!
Она подошла и опустилась рядом с Соколовым. Существо, не испугавшись, запрыгнуло ей на колени. Настя осторожно погладила его по спине, и шерсть оказалась на удивление тёплой и мягкой, как у пушистого одеяла.
— Я не верю, что мы всё ещё на острове, где кто-то хотел нас убить, — прошептала она, не отрывая взгляда. — Здесь так… по-домашнему.
— Осторожнее, — вполголоса сказал Громов. — На этом острове даже милота может оказаться с клыками.
— Да брось ты, — отмахнулась Настя, продолжая гладить зверька. — Он же просто чудо.
Доктор Бен всё это время стоял чуть поодаль, наблюдая за сценой. Наконец он тихо вздохнул:
— Как бы мне ни хотелось остаться здесь подольше… мы почти у цели. Нам надо идти.
Настя нехотя подняла взгляд.
— Ещё чуть-чуть…
— Настя, — мягко, но твёрдо повторил Бен, — если мы задержимся, можем не успеть.
Существо словно почувствовало, что пора прощаться. Оно спрыгнуло с её колен и грациозно скрылось в зарослях.
— Ладно… — Настя встала, но всё ещё оглядывалась назад.
Ребята собрались и пошли дальше, по узкой тропинке, освещённой золотистым светом, который казался всё ярче по мере того, как они приближались к своей цели.