Глава 6. Шторм и остров
Глава 6. Шторм и остров
Ранним утром первой проснулась Ксюша. Она не сразу поняла, где находится, и лишь спустя несколько секунд, повернув голову, увидела рядом Данила — они лежали обнажённые в одной кровати. Память начала возвращаться фрагментами. Она улыбнулась. Вчерашняя ночь — страстная, бурная, желанная — была для неё особенной.
Ксюша встала тихонько, чтобы не разбудить Данила, прошла на кухню, приготовила лёгкий завтрак и с улыбкой вернулась к нему. Разбудила его поцелуями. Данила открыл глаза, немного помолчал, а затем серьёзно произнёс:
— Ксюша… То, что произошло вчера — это была просто ошибка. Мы оба были выпившие. Мы друзья. Не стоит всё усложнять…
Улыбка Ксюши медленно исчезла. Внутри у неё всё сжалось, но она не показала виду. Лишь тихо кивнула и пошла собираться.
Тем временем в другой комнате Артур тормошил Милану:
— Подъём! Джек уже, наверное, на пирсе! Если мы опоздаем, он меня уволит, к чёрту!
Милана сонно зевнула, но всё же начала собираться. Обе группы — Данил с Ксюшей и Артур с Миланой — вышли почти одновременно. Не хватало только Артёма.
— А где Артём? — спросил Артур, оглядываясь.
— Мы думали, он с вами, — ответил Данил.
В этот момент за углом появился Артём — помятый, с огромными кругами под глазами, и с явным перегаром. Он еле волочил за собой рюкзак.
— Где ты был? — засмеялся Данил. — На лавочке ночевал?
— Ага, не дошёл до хостела… Уснул на остановке, — ответил Артём, неловко почесав шею. Все засмеялись, и команда двинулась к пирсу.
Джек уже ждал их у трапа, облокотившись на деревянный штурвал. Его борода развевалась на ветру, а повязка на глазу придавала образу настоящего пирата.
— Пираты мои, по местам! — крикнул он. — Время отплывать!
Девушки забрались на борт, рассматривая океан. Корабль мягко покачивался на воде, а солнце уже поднималось в небе. Джек, Данил, Артём и Артур собрались у капитанского мостика. Джек развернул старую потрёпанную карту и указал на точку, обозначенную лишь крестом.
— Вот сюда мы плывём, — сказал он, усмехаясь. — Таинственный остров. На картах его нет.
Артём достал свою карту.
— Его и правда нет… — пробормотал он, сравнивая.
— Потому что у тебя обычная карта, а у меня пиратская! — рассмеялся Джек.
Погода неожиданно начала портиться. Ветер усилился, небо затянуло серыми тучами. Волны стали подниматься всё выше. Девушки решили спуститься в трюм. Джек с Артуром остались у штурвала, Данил и Артём наблюдали за горизонтом.
Артём почувствовал что-то неладное. Его внутренний инстинкт тревожился.
— Что-то здесь не так… — пробормотал он.
Начался дождь. Шторм разыгрывался всерьёз. Джек напряжённо держал штурвал.
— Через пятнадцать минут должны подплыть… — крикнул он.
Но тут с горизонта показалось нечто… — очертания острова. Тёмный, таинственный, он как будто возник из ниоткуда.
— Капитан, там что-то есть! — закричал Артур.
Джек прищурился и замер.
— Этого не может быть… — прошептал он. — Это всё сказки…
Волна накрыла палубу. Артур побледнел.
— Все надеть жилеты! Немедленно!
Молния ударила прямо в мачту. Загорелся парус, огонь начал распространяться. Паника охватила всех. Данил и Артём начали тушить огонь вёдрами. Артур воспользовался огнетушителем. Джек замер, наблюдая, как его корабль умирает.
— Джек, уходим! — закричал Артур. — До острова рукой подать!
— Я капитан. Я с корабля не уйду, — тихо сказал Джек.
Огромная волна обрушилась на судно. Артур вытащил девушек из трюма. Все начали прыгать за борт — один за другим, в пенящуюся тьму воды.
Джек остался на палубе, с поднятым подбородком. Он не двинулся с места, когда корабль накрыла финальная волна.
Корабль исчез под водой.
Ребята барахтались в бушующем океане, цепляясь за обломки. Шторм был яростен, ветер не щадил никого. Но спустя долгие минуты борьбы с природной стихией они добрались до берега.
Они лежали на мокром песке. Дыхание сбивалось, одежда прилипала к телу, а впереди раскидывался… остров.
Тот самый, которого не было на карте.
— Ребята! Все целы?! — крикнул Артур, тяжело дыша.
Океан постепенно успокаивался. Шторм отступал, небо прояснялось, и первые яркие лучи солнца начали пробиваться сквозь рассеивающиеся облака. Ветер стих. Всё вокруг затаилось в тревожной тишине.
Они лежали на песчаном берегу: мокрые, измотанные, с порванной одеждой и царапинами на теле. Каждый пытался осознать, что только что произошло. Ксюша, дрожа, осмотрела себя — её рюкзака нигде не было.
Артур посмотрел в сторону океана — лишь обломки корабля медленно качались на волнах. Ни следа от «пиратского» судна, ни знака от Джека.
Ксюша поняла это первой. Слёзы навернулись на глаза. Она закрыла лицо ладонями и заплакала.
— Он… не выжил, да? — прошептала она.
— Скорее всего, нет, — мягко сказал Данил, обняв её за плечи. — Он ушёл с кораблём… как настоящий капитан.
Артём подошёл ближе, нахмурившись:
— Я чувствовал… что-то было не так с этим маршрутом. С самого начала. Этот остров — он не просто так исчез с карт…
Милана в истерике села на песок и открыла свой рюкзак. Всё было промокшим — дорогая одежда, косметика, техника.
— Моя жизнь кончена! Мы никогда отсюда не выберемся! — кричала она, оглядывая дикий, нетронутый берег.
Артур попытался взять ситуацию под контроль:
— Успокойтесь. Нас обязательно найдут. Здесь рыбачат суда, и если мы разведём сигнальный костёр — нас увидят. Сейчас главное — не паниковать.
— Да, — поддержал Артём. — Я читал об этом. Если оказались на острове, нужно сохранить спокойствие, развести огонь, найти пресную воду и еду. Главное — держаться вместе.
Они быстро распределили обязанности:
• Данил и Ксюша отправились в джунгли искать сухие ветки для костра.
• Артур, Артём и Милана — искать еду. На ближайших пальмах висели бананы и кокосы.
Пока они расходились в разные стороны, никто из них ещё не знал, насколько огромен этот остров… и что настоящие испытания только начинались.
Через пару часов они вновь встретились у импровизированного лагеря. К тому времени солнце клонилось к закату, небо окрасилось в оранжевые и пурпурные тона. Артур с Артёмом собрали ветки в кучу, Данил и Ксюша помогли построить высокий сигнальный костёр — почти шесть метров в высоту.
Когда костёр вспыхнул, он засиял ярким пламенем — словно маяк в пустоте.
— Такой огонь точно заметят, — сказал Артур. — Надо, чтобы кто-то всегда был на стреме. Дежурим по очереди, по два часа. Девочки — спать. Мы постережём.
Девушки без лишних слов разбрелись к лежакам из пальмовых листьев. Артур сел у костра, первым взяв ночное дежурство. Остальные парни легли отдыхать, чтобы позже сменить его.
Они ещё не знали, что этот огонь увидит не спасательный корабль…
А тот, кто живёт в глубине острова.
И завтра им придётся сделать выбор — остаться ждать или отправиться вглубь неизведанного.