АВТОР И ГЕРОЙ 2 / 10 глава

10 глава

Глава 10 из 12

Автор и Герой 

                        2 том глава 10

                       Тонери, Карин, Йоши и Мива

Письмо Тонери:

– Привет Игорь. Как твоя жизнь? Делаешь ли ты с неё фотографии чтобы вспомнить? 

Я так привык к своей работе что даже превращаю её в фотографии метафорически чтобы это было чуть забавнее. Я ж фотограф всё таки. 

Расскажу о радостях. Первая конечно не наша семейная, но часть нашей семьи это точно. У Сары появился возлюбленный. Мы с Карин её поздравили. В разговоре со мной она извинялась что найдя другого, отдаляется от меня. Что она привыкла к моему солнцу но чувствует себя виноватой за то она тянется к другому. 

Я же ей сказал так:

Сара! Я знаю тебя очень давно. Ты хорошая девушка и ты многим помогла мне, помогала Карин когда я был в реанимации, любимица Йоши и Мивы. Они всегда тебя ждут и будут рады тебе. Ты много настрадалась из за меня в школе, много мучалась ожидая что я буду твоим и с тобой. Ты даже не пыталась помешать нашим отношениям с Карин с самого начала но всё равно поддерживала её как подругу. Ты заслуживаешь своей любви и счастья которого ты так долго искала. 

“Тонери гладит по плечу Сару” 

Не кисни из за меня, и не думай что ты чего то недостойна. Будь собой и будь счастлива рядом с ним. 

Через месяц она нас с ним познакомила. 

Его зовут Майк. Он из Америки. Также как и Карин переехал из Америки по зову нашей фоторедакции. С Японским у него конечно не лады. Японскому его учила Сара. Саре дали Майка и обучение прошло на Ура настолько что даже сблизились не только они сами но и их сердца. 

Расскажу дальше. 

Фотографии хорошо. Особенно те которые уверен смотришь:

Несколько фотографий на природе. 

Йоши и Мива у берега Японского моря. Ихние пасочки и замки. Опять спорились у кого больше. Они не перестают наш дом наполнять всем радостным хаосом который бегает не давая ни секунды отдохнуть. В этом и прелесть родительской жизни. И мы с Карин этому бесконечно счастливы. 

Но самая тревога как раз таки строиться на времени. С каждым годом взрослеют открывая для себя что то новое. 

Для нас это в радость но в один день надо быть готовым понять что они не смогут вечно быть маленькими детьми в этом доме и детьми которых надо вести за руку. 

Я надеюсь мы ещё как нибудь встретимся.  

                                             Тонери. 

Письмо Карин:

– Привет Игорь! 

Что могу тебе рассказать после встречи на Общем Сборе. 

Не знаю в курсе ты или нет, но у Сары появился парень. Удивительно правда. У Сары парень. Я думала она всю жизнь будет только Тонери сохнуть. 

Мы как то с ней в кафешке посидели чисто женские разговорчики. Хотела ей рассказать о тебе, но опередив мои мысли она сама начала с неожиданного:

– Карин у меня появился парень. 

Я выпала с реальности если честно. Где то с минуту я ещё сидела в шоке не слыша как она меня зовёт. А когда оклемалась то порадовалась за подругу. 

Месяц побывали у моей мамы. Хотели её пригласить жить с нами в Японии, но она женщина соблюдающая порядок из поколения в поколение :

” дом это твоя крепость до самого конца”

А я нарушила этот порядок взявшись за руку с Тонери. Но это нас с мамой ни чуть не сорит. Она всегда обо мне заботилась и желала лучшего для меня. Хотя хочешь удивлю. 

Доп письмо что ты сейчас прочитаешь, это моей мамы:

“Я прочитал её письмо и понял её перевод”

Hej Igor. Jag är Karins mamma. Jag vet ingenting om dig personligen, bara vad min dotter har berättat för mig. Hon sa att du är en bra och fantastisk person. Jag trodde aldrig att jag skulle höra Karin prata om någon annan än sin Toneri. När hon ville bli fotograf hjälpte jag henne att uppnå detta mål. Jag var hennes stöd och drivkraft att lära sig något nytt. Och när hon åkte till Japan kändes det som om min uppgift var över eftersom jag inte kunde hjälpa henne i ett främmande land. Men så dök Toneri upp. Under loppet av en vecka visade han sig vara en bra kille. Karin var en bro mellan oss, inte bara som svärson och svärmor, utan också en språklig bro. Till en början förstod vi inte varandra. Japanska och svenska är svåra att förstå direkt. Men på tredje dagen började jag förstå honom lite. Jag välsignade deras äktenskap; han blev en bra make och ett stöd för henne. Men det betyder inte att bara för att hon är med honom, slappnar jag av och min uppgift är över. Nej. Jag ska bara vara en bra mamma för dem och en bra mormor för mina barnbarn. Tack för att du läser mitt svenska brev. Jag heter Maya och är Karins mamma.

Перевод:

привет Игорь. я мама Карин. я не знаю о тебе лично ничего. только из рассказов моей дочери. рассказала она мне то что ты хороший человек и удивительный. никогда не думала что услышу от Карин слов про кого то ещё кроме её Тонери. когда она захотела стать фотографом, я помогала её стремлению к этому. была её опорой и толчком вперёд на познание чего то нового. и когда она уехала в Японию то на этом казалось моя задача окончена потому что в чужой стране я ничем не смогу ей помочь. но появился Тонери. на протяжении недели у меня, он показал себя хорошим парнем. Карин была мостом между нами не только как зять и тёща но и языковым мостом. мы сперва не понимали друг друга. японский и шведский языки трудно сразу понять. но на третий начала его немного понимать. я благословила их брак, он стал ей хорошим мужем и опорой. но это не значит что раз она у него то я расслабилась и моя задача окончена. нет. просто буду быть им хорошей мамой. а внукам хорошей бабушкой. спасибо что прочитал моё шведское письмо. меня зовут Мая и я мама Карин.

Из тревожного это то что возможно теье говорил Тонери но скажу также и я:

Дети= время= взрослеют. 

Сейчас им 6 и 7 лет. Но даже этот период дал нашу наполненую смыслом, грустными и яркими моментами которые моя “галерея” всё пополняет. 

Пока только могу обьяснить какого это как дети растут у тебя на глазах и понимаешь что их надо отпустить. 

Надеюсь ты скоро это почувствуешь своим опытом, не только текстом. 

                                            Карин. 

Карин подошла к Йоши и Миве. 

– Дети а хотите, хороший дядя подарит вам подарков? У вас в обоих скоро дни рождения в июне. У тебя 9 июня. А у тебя Мива 20 июня. 

– Как Санта клаус? Спросил Йоши 

– Да. Он хороший Санта, который дарит подарки не только на новый год. 

– УРАААААА. Хотим; сказала Мива. 

– Тогда напишите 

– Хорошо.

Желание Йоши:

– Дорогой Санта дядя. Я был послушным мальчиклм за этот год и хочу на подарок себе хороший фотоапарат. Мне нравятся фотоглафии которые снимают мама и папа. Особенно хотелось фотоглафиловать динозавров. Осень хоцу их фотоглафиловать. Огромных, огромных динозавлов. 

И как печать Йоши рисует свою руку маркером и оставляет след ладони ярким цветом на ней с одним словом 

“Позялуста”

Желание Мивы:

– дядя Санта! Сделай так чтобы Йоши не дёргал меня за косички каждый день. Хочу много шоколадок и морожена. А ещё домик с куклами. А ещё резинки для волос. А ещё радовать маму и папу.

И последовав примеру Йоши, Мива рисует ладонь тёмным цветом с одним словом:

“Хочю”

Я прочитал их письма. Всех. И понял одну вещь:

Я должен подарков. 

Написал им маленький ответ:

– Карин и Тонери. Передайте маленьким шкодникам что дядя Санта будет на празднике. 

                                                            Игорь


Как вам эта глава?
Комментарии
Войдите , чтобы оставить комментарий.

Комментариев пока нет.

🔔
Читаете эту книгу?

Мы пришлем уведомление, когда автор выложит новую главу.