Про хвост / Освобождение из под ареста

Освобождение из под ареста

Глава 7 из 22

— Вообще-то, — сказала Сюань Сян, — мы так не делаем. Обычно.

— Есть что-то вроде полиции? — догадался Ван Хиань.

Сюань Сян кивнула.

— Но сейчас на нас напали, и мы защищаемся, — сказала она.

— А если б не полиция? — уточнил Ван Хиань.

Сюань Сян пожала плечами.

— Что толку думать, что было бы, если бы… — ответила она. — Если б не полиция, я могла бы то и это. И вскоре за мной гонялась бы разъярённая толпа. Было бы много крови, много суматохи, и в конце концов… людей много, а я одна.

— Странный компромисс, — сказал Ван Хиань.

— Приехали, — ответила Сюань Сян и показала рукой на больницу.

Ван Хиань остановил свой грузовичок и вылез. Сюань Сян встала рядом.

— Не отходи от меня далеко, — сказала она и пошла ко входу.

Ван Хиань пошел следом, и через несколько шагов вдруг почувствовал себя странно.

Он стал врачом. Доктор Ван Хиань, солидный и важный. Приехал из Пекина посмотреть красоты национального парка, но услышал, что тут девушка в коме, и заглянул предложить свою помощь.

Ван Хиань чувствовал себя именно так. И в то же время, отлично знал, что это лишь иллюзия. Но от этой иллюзии у него изменилась походка, стала степенной и неторопливой. Он стал старше, впереди надулся небольшой животик. Он не мог этого видеть, но чувствовал на голове изрядную проседь.

Рядом спешила Сюань Сян, секретарша и помощница. Девушка молчаливая и умелая, готовая прийти на помощь, записать для доктора нужные сведения, сделать пометки и позвонить нужным людям.

Они вошли в больницу.

— Добрый день, — Ван Хиань с удивлением слушал собственный голос, который оставался прежним, но все же изменился. Теперь это был голос человека, который привык, что перед ним кланяются и его слушаются.

И конечно, медсестра вежливо улыбнулась и поклонилась.

Доктор Ван Хиань вежливо, но с оттенком приказа, попросил, и медсестра проводила его в палату к пострадавшей. Она собиралась позвонить лечащему врачу, и Ван Хиань кивнул и сказал, что непременно. Что будет очень рад оказать любую помощь… но медсестра как-то между делами забыла позвонить 

Девушка лежала в палате под капельницей. В себя она все ещё не пришла, и медсестра показала журнал, где были записаны давление и пульс, вес и рост…

И ещё что-то на медицинском языке, что было хорошо понятно доктору Вану Хианю… но настоящий Ван Хиань не понял ни слова.

Сюань Сян что-то пометила в блокноте, который взялся неизвестно откуда. Медсестра вдруг вспомнила о каком-то важном деле, извинилась и вышла.

Сюань Сян быстро отсоединила капельницу и шепнула что-то в ухо девушке.

Та не отреагировала.

Сюань Сян покачала головой и показала Вану Хианю.

— Бери ее и пошли. Надо увезти ее отсюда.

— А может… — начал было говорить Ван Хиань, но остановился. Он хотел сказать, что девушка явно очень больна, а здесь ей окажут помощь, но потом вспомнил, что это вовсе не человек. Вспомнил, как торчали иглы в его собственном животе, даруя облегчение и силу.

И безропотно подставил плечо.

Вдвоем они взяли бессознательную девушку и понесли.

Никто не обратил на них внимания, даже медсестра на входе.

Она была занята важным делом — оформляла выписку странной пациентки. Теперь по записям выходило, что девушка, Ху Линкиу, просто пришла в себя и ушла домой.

Ван Хиань едва удержался, чтоб не помахать медсестре рукой.

На улице девушка на плече Вана Хианя вдруг вздрогнула и застонала.

Сюань Сян тут же сказала:

— Все хорошо, Линкиу, я здесь. А это мой друг, он помог вытащить тебя.

Линкиу приоткрыла глаза, глянула на Вана Хианя и снова закрыла их и обмякла.

— Потом, когда она придет в себя, — добавила Сюань Сян, — она непременно поблагодарит тебя.

— Так же, как ты? — спросил Ван Хиань, вспомнив тот безумный секс с Сюань Сян. Секс, в котором она чуть не выпила всю его силу, после которого у него до сих пор кружилась голова…

— Если захочешь, — засмеялась Сюань Сян. — Но не сейчас. Ты ещё слаб, а она слишком голодна.

— Пожалуй, достаточно простых слов, — сказал Ван Хиань.

Сюань Сян кивнула.

— Мудро. Хотя и скучно. Но выбирать тебе.

Они усадили Линкиу в кабину грузовика и сели сами.

— Куда теперь? — спросил Ван Хиань.

— В полицию, — ответила Сюань Сян, — вези нас, лисье такси!

Подумала и когда грузовичок уже выехал с больничного двора, спросила:

— А в грузовике у тебя что?

— Пусто, — ответил Ван Хиань, — я собирался забрать из отеля старую мебель, отвезти домой и попробовать отремонтировать.

Он вдруг понял, что та жизнь словно отошла куда-то в сторону. Жизнь, где нужно было отнести пару столов и комод… помочь почистить водосток… подмигнуть глуповатой, но миленькой девушке…

“Неужели, я потом вернусь к этому обратно?” — подумал он.

— А скажи-ка, человек, — сказала Сюань Сян каким-то странным тоном, вроде бы, обычным, но от него по спине пробегали мурашки, — если что, там легко будет помыть?

Ван Хиань кивнул, все ещё не понимая, к чему лиса ведёт… но почему-то не желая ей возражать.

Когда они подъехали к полицейскому участку, Сюань Сян что-то шепнула Линкиу.

— Помоги мне отвести ее в фургон, — сказала она Вану Хианю.

Тот не стал спрашивать. Чувствовал, что не стоит, что ему вовсе не захочется знать ответ.

Линкиу пыталась помогать им, но ноги у нее подкашивались, она постоянно странно качала головой, и в конце концов Ван Хиань просто взял ее на руки и отнес в фургон.

— Ты… не бойся, — прошептала ему Линкиу, — я помню…

Ван Хиань молча кивнул.

Сюань Сян прикрыла фургон и сказала:

— Ты посиди в кабине. Я скоро.

И ушла в участок.

Ван Хиань подумал и вернулся за руль. Его тянуло уехать, но…

Вернуться к безопасной, обычной жизни?

Лиса явно собралась сделать что-то ужасное, но… он вспомнил, как Линкиу лежала, распятая шелковыми лентами. Непристойно голая, беспомощная и слабая.

Вспомнил самодовольного парня, что держал ее там… и решил, что лисы имеют право высказать ему свои претензии.

А ему не хочется стоять между злыми лисами и их обидчиком.

Он сел за руль и стал ждать.

Открыл книжку, полистал… но мастерство Стивена Кинга как-то перестало трогать его.

***

К заключенному пришла адвокат. Вежливая милая дама средних лет, изящная и стройная. Поздоровалась с капитаном на входе, предъявила… что-то. Капитан потом никак не мог вспомнить, что же она ему предъявила. Какую-то очень важную бумагу, которую он как-то замотался, и забыл отметить в журнале регистрации.

Адвокат прошла к заключенному и…

— Добрый вечер, — сказала Сюань Сян, когда заключенного привели в комнату для свиданий. — Я ваш адвокат, меня зовут Сюань Сян.

— Здравствуйте, — ответил Канжей Минке.

Настроение у него было отвратительное. Миссию, которую ему поручил учитель, он провалил. Еще и попал под арест.

Ясно, что скоро все разъяснится, но как?

Скорее всего, лиса сбежит из больницы, едва придет в себя. Скорее всего, оставит после себя пару трупов — она ведь очень истощена, и захочет быстро восстановиться… Возможно, после этого к его словам о том, что это чудовище, а вовсе не “несчастная девушка” прислушаются.

— А она уже сбежала, — сказала адвокат негромко.

— Ох, я что, сказал вслух? — удивился Канжей Минке.

— Да, обмолвились немного, — улыбнулась адвокат. — Вам стоит рассказать подробнее про чудовище. Думаю, на этом мы построим вашу защиту. Если по-умному повернуть, то и защищаться-то не придется.

— Это здорово! — обрадовался Канжей Минке. — Учитель бы вам лучше рассказал, но я постараюсь. Дело в том, что это вовсе не девушка. Это лиса — волшебная тварь! Она наводит чары, вытягивает из людей жизненную силу, убивает!

— Да? — удивилась Сюань Сян. — Это очень похоже на то, что мы видели. А вы упомянули учителя… кто это, может быть, он проконсультирует нас?

Конечно, был бы Канжей Минке немного более опытным, он бы спросил хотя бы “кого это — нас?”

Он бы прикинул время — неужели, если лиса сбежала, они так сразу побежали консультироваться к ее “укротителю”? И почему адвокат, а не, например, полицейский, если сбежавшая лиса кого-то убила?

Он о многом мог бы догадаться…

Но перед ним сидела милая женщина, доброжелательная и красивая. Она слушала его с неподдельным вниманием — в отличие от капитана полиции. И даже в отличие от учителя, который, конечно, многому учил его, но…

Столкновение и конфликт культур. Китайская традиция — ученик только послушный и молчаливый инструмент, против современного Запада, где с мнением юноши считаются так же, как с мнением взрослого.

Отец Канжея… Кальвина Макса подумал бы, что его сын все же обрел сознание американца — он не готов был молча и покорно слушать учителя, он хотел самореализации здесь и сейчас…

— Учитель — доктор Джо Джон Джу, из университета в Чикаго. Он преподает древнюю литературу и языки. И еще — он настоящий маг! 

Адвокат кивнула.

— А как мы могли бы связаться с ним? — спросила она.

— Боюсь, я не знаю, — ответил Канжей Минке… или, вернее, на самом деле Кальвин Макс с искренним сожалением. — Он должен вернуться на этой неделе, и с удовольствием ответит на все ваши вопросы.

— Я очень надеюсь на это, — сказала Сюань Сань. — А где он сейчас?

— Не знаю точно, — ответил Кальвин Макс. — Кажется, он говорил, что поедет куда-то в… Хайвей? Вайфай? Город со странным названием… извините, не могу вспомнить.

— Вэйхай? — уточнила адвокат.

Кальвин Макс закивал.

— Да, кажется, именно так!

— Отлично, — сказала адвокат с воодушевлением. — Вы так помогли нам. Мне кажется, такому зайке нет никакой необходимости сидеть в камере. Я думаю, я смогу договориться.

Кальвин Макс обрадовался.

Он был совершенно согласен с тем, что сидеть в камере ему не надо.

Он совершенно забыл о главной добродетели ученика мага — хоть в Китае, хоть в Европе — смирение и скромность… Покорность и молчание… И внимание, внимание к деталям и тонкостям.

Дьявол в мелочах, а лиса в тенях…

Вскоре они вдвоем вышли из отделения полиции и торопливо подошли к небольшому грузовичку, что припарковался рядом.

Сюань Сян показала Кальвину Максу на вход сзади, в фургон, и зашла следом.

Дверь за ними закрылась.

А через полчаса две милые девушки, веселые и довольные собой, сели в кабину грузовичка.

— Привет, — сказала та, что совсем недавно едва шептала и не могла сама ходить. — Я Линкиу, и я хочу поблагодарить тебя за помощь.

Ван Хиань кивнул.

Он вынул наушники из ушей, и робко улыбнулся. Он был бледен — он успел немного услышать звуки из фургона прежде, чем надел наушники.

Лисы ухмыльнулись — зубасто и хищно.

— Ты можешь уехать — сказала Сюань Сян. — Ты здорово помог нам, и мы не станем мешать тебе.

— Потом, когда мы закончим тут одно дело, мы можем договориться о благодарности, — добавила Линкиу. — Честно, денег у меня мало, но кое-что мы все-таки можем.

— Или… — медленно и таинственно добавила Сюань Сян, — Ты можешь поехать с нами.

— Зачем? — удивленно спросила подругу Линкиу.

— Чутье говорит мне, — ответила Сюань Сян, что он может пригодиться.

— Значит, можешь поехать с нами, — они обе снова повернулись к Ван Хианю.

— Мы постараемся больше никого не есть рядом с тобой, — хихикнула Сюань Сян.

— И помоем твой фургон, — добавила Линкиу. — Потом. Чуть позже.

— Проще будет утопить и купить новый, — фыркнула Сюань Сян.

Ван Хиань, который все это время думал именно об этом — не пора ли ему просто уехать прочь, пожал плечами. Повернул ключ зажигания, завел мотор.

— Куда едем? — спросил он просто.


Как вам эта глава?
Комментарии
Войдите , чтобы оставить комментарий.

Комментариев пока нет.

🔔
Читаете эту книгу?

Мы пришлем уведомление, когда автор выложит новую главу.

0
Поделитесь мнением в комментариях.x