Глава 5. Гномы
Дверь отворилась, и внутрь заглянуло нечто, похожее на пушистое облако. Это был невысокий человечек, закутанный в огромное количество разноцветных шарфов, из-под которых виднелись только любопытные карие глаза и кончики острых ушей. На плече у него висел плетеный короб, от которого исходил тонкий аромат сушеных трав и лаванды.
— Мир вашему дому! — пропищал гость, вежливо кланяясь. — Мое имя Тиксель, я странствующий торговец редкостями. Мой компас сегодня сошел с ума и указал на эту дверь. Сказал, что здесь лучший кофе во всех известных измерениях. Это правда?
Артем улыбнулся и пригласил гостя за столик, на котором уже стояла новенькая копилка-шкатулка.
— Проходите, уважаемый Тиксель. Насчет «всех измерений» не знаю, но в нашем городе наш кофе точно лучший.
Тиксель уселся, забавно подпрыгнув на стуле, и выложил на стол крошечные песочные часы, в которых вместо песка пересыпались светящиеся пылинки.
— Пока они текут, я бы хотел «Завтрак Странника». Мне говорили, у вас есть каша, которая дает силы пройти сто лиг и не сбить ноги.
Артем тут же принялся за дело. Он взял ту самую магическую пшеницу, добавил в неё горсть кедровых орехов и ложку меда, собранного с цветов из маминой теплицы. Когда тарелка оказалась перед Тикселем, торговец зажмурился от удовольствия.
— О-о-о, это пахнет солнечным светом! — воскликнул он.
Пока гость с аппетитом ел, Алиса заметила, что на улице (той, что в нашем мире) начали останавливаться обычные прохожие. Они с недоумением смотрели на витрину кафе: из-за золотых монет под порогом обычные люди видели внутри не магического торговца, а просто уютно окутанный дымкой зал, который манил их зайти.
— Пап, кажется, защита Каэля работает как магнит для всех, — шепнула Алиса. — Обычные люди чувствуют уют, а иномиряне — безопасность.
Тиксель тем временем доел, аккуратно вытер рот кружевным платком и потянулся к своей сумке.
— Великолепно! В оплату я бы хотел оставить не золото, а вот это, — он вытащил небольшой стеклянный шарик, внутри которого медленно вращалась крошечная радуга. — Это «Ловец Снов». Повесьте его в зале, и у ваших гостей никогда не будет плохого настроения.
Он опустил шарик в копилку на столе, и тот с мелодичным звоном исчез внутри, оставив после себя легкое сияние.
Это решение сэкономит кучу нервов! Раз в эти дни кафе «закрыто» для обычных горожан, семья может полностью сосредоточиться на своих необычных гостях, не боясь, что сосед зайдет за солью и увидит дракона за чашкой чая.
Тиксель уже собирал свои шарфы, когда дверь снова распахнулась. На пороге стояла полная противоположность маленькому торговцу — высокая женщина в доспехах, которые выглядели так, будто по ним проехался камнепад. Ее волосы были коротко острижены, а на лице красовалась свежая царапина. Она тяжело дышала, а в руке сжимала сломанный щит.
Тиксель испуганно пискнул и попытался слиться со стулом, но незнакомка даже не взглянула на него. Ее взор был прикован к Артему, который как раз выносил из кухни свежеиспеченные булочки.
— Еда… — хрипло произнесла она. — Мне сказали, здесь можно восстановить силы без лишних вопросов.
Виктор вышел вперед, сохраняя спокойствие. Он указал на корзину для оружия у входа:
— Правила для всех одни, госпожа. Щит и что там у вас еще — в корзину. Завтрак — за стол. У нас сегодня каша с медом и тишина.
Женщина на мгновение нахмурилась, оценивая мощную фигуру Виктора, но затем молча опустила обломок щита в корзину.
— Я Брунгильда, из Горного Легиона, — представилась она, опускаясь на стул, который жалобно скрипнул. — Дайте мне двойную порцию всего. И побольше вашего «света» в тарелку.
Пока Артем хлопотал над заказом для воительницы, Алиса вынесла на почетное место красивую книгу в кожаном переплете. На первой странице уже красовалась каллиграфическая надпись Олдоса: «Место, где время берет передышку».
— Уважаемый Тиксель, — Алиса протянула торговцу перо. — Перед уходом, не оставите ли вы пару слов в нашей новой Книге? Для нас это важно.
Тиксель с гордостью вывел на бумаге: «Самая теплая пшеница в семи мирах! Приду еще за вашим кофе. Т. »
Алиса заметила, как после записи Тикселя страничка чуть засветилась, а в воздухе над книгой на секунду возникла голограмма маленького счастливого облака.
Брунгильда с недоверием посмотрела на тарелку с дымящейся кашей и нежную булочку, от которой исходил аромат ванили и той самой магической пшеницы. Она привыкла, что еда — это просто топливо, часто горькое или безвкусное.
Как только первая ложка коснулась её губ, воительница замерла. Её суровое, обветренное лицо вдруг дрогнуло. Она медленно закрыла глаза, и Артем заметил, как кулаки женщины, до этого сжатые так, что белели костяшки, расслабились.
— Это… — она запнулась, — это вкус того времени, когда я еще не знала веса меча. Спасибо, повар. Ты вернул мне частичку дома.
Она съела всё до последней крошки, и её рана на щеке, к удивлению Алисы, начала затягиваться прямо на глазах.
Наступила суббота. В этот день в семье было заведено: Виктор и Алиса занимались большой уборкой, натирали полы и прилавки до блеска, а Артем закупал продукты на местном рынке, выбирая самое свежее мясо и овощи, чтобы сочетать их с дарами из волшебной корзины.
Едва они закончили натирать витрины и перевернули табличку, колокольчик затрезвонил не переставая.
В кафе, гулко топая тяжелыми коваными сапогами, зашли пять гномов. Они были невысокие, коренастые, с бородами, заплетенными в сложные косы, в которых запуталась угольная пыль и блестки драгоценных камней. Старший из них, с бородой до пояса и в огромном кожаном фартуке, огляделся и громко пробасил:
— Клянусь наковальней, запах правильный! Нам сказали, тут кормят так, что даже камень кажется мягким. Мы из Синих Гор, три дня пути через тоннели!
Гномы дружно сложили свои огромные боевые молоты и топоры в корзину у входа, которая от такого веса едва не треснула.
— Хозяин! — крикнул старший Виктору. — Нам нужно пять порций вашего самого сытного мяса и пять кружек чего-нибудь, что вышибает искры из глаз! У нас сегодня сделка века, надо подкрепиться!
Виктор усмехнулся и подмигнул Артему:
— Слышал, сын? Готовь наши фирменные ребрышки в медовом соусе. Кажется, сегодня шкатулка для оплаты будет забита доверху самородками.
Алиса тем временем уже несла гномам Книгу отзывов, понимая, что после такого визита в ней могут появиться первые чертежи или рецепты ковки.
Артем на кухне развернул настоящую кулинарную битву. Он понимал: чтобы угодить гномам, порции должны быть гомерическими. Огромные свиные ребрышки томились в соусе из меда, горчицы и пары капель сока «радужного плода» из теплицы, который придавал мясу невероятную нежность. Когда он вынес пять огромных подносов, над которыми поднимался густой пар, гномы приветствовали его одобрительным ревом.
— Вот это я понимаю — калибр! — пробасил старший, которого звали Торин Железная Пята.
Гномы ели так, что за соседними столами звенела посуда. Мясо буквально таяло во рту, а соус заставлял их бороды подрагивать от удовольствия. Вместо обычного пива Виктор подал им свой фирменный ледяной взвар на травах и ягодах — он был таким густым и бодрящим, что у гномов по-настоящему заблестели глаза.
Когда с едой было покончено, Торин довольно откинулся на спинку стула, которая под его весом жалобно скрипнула.
— Слушай сюда, юная леди, — обратился он к Алисе, которая как раз подошла с Книгой. — Мы из Синих Гор не просто так пришли. Мы слышали, у вас тут «проблемы с изоляцией» и «безопасностью». Так вот, в оплату за этот божественный пир, помимо золотого песка, мы оставим вам кое-что получше.
Он выудил из закромов своего фартука небольшую пластину из темного, почти черного металла, покрытую светящимися рунами.
— Это «Гром-камень». Если твой отец закрепит его над дверью рядом с теми монетами, что вы закопали, ни одна Тень не только не войдет, она даже не сможет посмотреть в сторону ваших окон. Монеты — это щит, а наш камень — это отвод глаз. Для врагов здесь будет просто серая скала.
Алиса с благоговением приняла тяжелую пластину. Она чувствовала, как от металла исходит едва заметная вибрация.
— А теперь давай твой фолиант, — Торин взял перо и размашисто, ломая стержень, нацарапал в Книге отзывов:
«Мясо — как сталь высшей пробы: крепкое снаружи, сочное внутри. Если кто обидит повара — иметь дело с Синими Горами. Т. Железная Пята.»
Гномы дружно высыпали в свои шкатулки по горсти необработанных изумрудов и самородков, забрали свои молоты и, весело переругиваясь, вышли в сумерки субботы.
Вечер субботы. Гости ушли, в кафе пахнет жареным мясом и магическими рунами.
Как только закрылась дверь за последним гномом, Виктор достал стремянку. Алиса бережно прижимала к груди гудящий «Гром-камень».
Технический момент: Установка защиты
Когда Виктор приложил пластину к косяку прямо над порогом, руны на ней вспыхнули ядовито-синим. Золотое свечение от монет Каэля, зарытых внизу, рванулось навстречу. В точке их встречи воздух на секунду стал плотным, как стекло.
— Держи крепче, пап! — крикнула Алиса.
Раздался низкий гул, похожий на звук большой струны. По стенам пробежала волна, и всё кафе на мгновение «мигнуло». Снаружи, со стороны обычной улицы, здание на секунду окуталось густым туманом, а когда он рассеялся, прохожие начали просто обходить кафе стороной, даже не глядя на него, будто на этом месте была пустая стена.
— Сработало, — выдохнул Виктор, спускаясь. — Теперь мы для тех, кто не ищет нас специально, — пустое место.
Комментариев пока нет.