ЗОВ СНЕЖНОЙ ТЬМЫ / Глава 11: Йоав (Цена Доверия)

Глава 11: Йоав (Цена Доверия)

Глава 11 из 16

Я смотрел, как Руби толкает две переполненные тележки в дальний угол. В ней было что-то, что мне не нравилось, но я не мог этого отрицать: она была эффективна. И она не сломалась перед шестью здоровенными мужиками. Она была хищницей. Плохой, тупой, раздражающей, но хищницей.

“Слушай, Йоав, ты, конечно, показал класс. Но ‘ты умрешь медленно и мучительно’? Это было немного чрезмерно, даже для тебя,” — Бобби подошел ко мне, накручивая на палец свой кусок провода.

“Нет, Бобби. Это было требование. Мне нужна тишина и порядок. Если они будут уверены, что я хуже тех тварей, они будут сидеть тихо. Страх — это единственная валюта, которую эти люди понимают.” Я убрал нож.

Дилан кивнул, облокотившись на полку с алкоголем. “Он прав. Твоя жестокость — это наш щит, Йоав. Но… эта девушка.” он пренебрежительно посмотрел на Руби.

“Что с ней?” — я резко обернулся.

“Она боролась. Она использовала тележки как оружие. И она не моргнула, когда ты начал угрожать. Откуда у нее такие навыки? Она явно не офисный планктон.”

Я подумал о той ночи в метели. О запахе магии, исходящем от нее. И о том, как быстро она отбивалась.

“Она — проблема, которую притащила сюда. Это все, что тебе нужно знать,” — отрезал я. — “Но она не бесполезна. Она не послушна. Но она пошла собирать припасы для нашей группы. Она знает, как выживать.”

Бобби фыркнул. “Не послушна? Мягко сказано. Она только что назвала тебя ‘дорогуша’ и ‘самовлюбленным придурком’, пока ты спасал ее задницу. Если это просто непослушание, то я — Папа Римский.”

“Она не называла меня по имени. И она была достаточно умна, чтобы притвориться, что ‘отчитывается о миссии’, а не разговаривает со мной,” — я сжал челюсти. — “Я не понимаю, почему она так поступила, но она следует своим правилам, а не моим. Это опасно. Но сейчас это не важно. Важно, что у нас есть еда.”

Мы вернулись к нашему импровизированному лагерю. Руби и Кира уже расставляли коробки, накрывая их матрасами. Это выглядело как жалкое, но функциональное укрытие. Эван, мой брат, смотрел на меня с нескрываемым осуждением. Он не слышал, как я угрожал мародерам, но он видел достаточно.

Я подошел к Кире. “Ты. Ты знаешь эту девушку?”

Кира, тихая, как мышь, испуганно кивнула. “Это Руби. Она… подруга моей сестры.”

“Твоей сестры?”

“Викки,” — прошептала она. — “Она уехала на Поворотную Дорогу…”

Я перебил ее. “Мне плевать. Не говори о ней. Просто скажи мне, что Руби умеет драться.”

“Она… она очень закрытая. Она всегда была странной. Но она умеет постоять за себя.”

Я кивнул. Как неожиданно и сколько нового я узнал за этот разговор? наверное ноль. Значит, не случайность.

Наступила ночь. За окнами завывал ветер. Крики тварей стали тише, но не исчезли. Мы сели в нашем углу. Наша группа: я, Бобби, Дилан, Эван, Руби и Кира. Чужие друг другу, но связанные общей угрозой.

“Время для проверки, друзья,” — сказал Бобби, доставая почти полную бутылку виски, которую он, конечно, успел прихватить. — “Игра в ‘Правда или Действие’. Чтобы снять напряжение. Моя бабуля однажды…”

“Заткнись, Бобби,” — прорычал я, но усмехнулся.

Я посмотрел на Руби. Она сидела, прижав колени к груди, и смотрела в одну точку. В ее глазах была усталость, но не сломленность. Мне не нравилось, что она в этом замешана, но теперь она была наша.


Как вам эта глава?
Комментарии
Войдите , чтобы оставить комментарий.

Комментариев пока нет.

🔔
Читаете эту книгу?

Мы пришлем уведомление, когда автор выложит новую главу.