Глава восьмая
Это произошло на четвёртый день.
Я не собирался подслушивать.
Просто возвращался из восточного крыла дома, который по словам мисс Гримнэсс остро нуждался в ремонте и где почти никогда никого не было и потому, там можно было спокойно побродить в тишине.
Просто побродить.
Оценить обстановку.
Посмотреть на комнаты, которых ещё не видел. Прикоснутся к старым деревянным панелям. Тяжёлым лестничным перилам. Осознать себя хозяином своего дома без наставлений и лекций о здешних порядках.
Пройдя по уже, казалось бы, хорошо изученному лабиринту коридоров и лестниц я вдруг неожиданно для себя оказался возле кабинета.
Дверь в него была приоткрыта.
Я услышал голос.
— …вы по-прежнему считаете, что он готов? — произнесла мисс Гримнэсс.
Неофициальный тон.
Без холодной учтивости.
— Он готов настолько, насколько это вообще возможно, — ответил Шэдоу.
Пауза.
— Вы говорили так же о его отце.
Тишина.
Я замер.
— И оказался прав, — спокойно сказал он.
В его голосе не было сомнения.
— Вы называете это правотой? — в её тоне прозвучало нечто личное.
— Я называю это неизбежностью.
Шаги.
Я отступил в тень ниши, не дыша.
— Мы договаривались, — продолжила она тише, — что до определённого момента вы не будете вмешиваться.
— Мы договаривались, что вы подготовите его.
— Я в процессе. Который двигался бы быстрее если бы не ваше…
— Моё вмешательство тут не причём, — мягко перебил её он. — А вот вы снова медлите.
Эта фраза прозвучала как старая претензия, к которой возвращаются не в первый раз.
Молчание затянулось.
Я осторожно приблизился к щели между дверью и косяком — достаточно, чтобы увидеть лишь часть комнаты.
Они стояли друг напротив друга.
Не за столом.
Без дистанции.
— Вы обещали, что он войдёт во владение постепенно, — настаивала мисс Гримнэсс. — Без давления.
— Я обещал, что он войдёт своевременно, — уточнил Шэдоу. — Способ — это уже вопрос обстоятельств.
— Обстоятельства вы создаёте сами… и исключительно для себя.
Он чуть улыбнулся.
— Мы оба создаём обстоятельства для себя.
Она отвернулась к окну.
— Он не его отец. С ним нужен другой подход.
— Все люди одинаковы, — возразил Шэдоу. – Я понял это очень давно.
Эти слова прозвучали почти мягко.
— И вы считаете это успехом? — спросила она.
— Я считаю это завершённым процессом.
Снова пауза.
— Мы не просто так не стали информировать мальчика, когда он ещё был ребёнком, — тихо произнесла мисс Гримнэсс. — Это было вашим условием.
— И вы его выполнили, — ответил он. — За что я вам очень благодарен.
Информировать.
Это слово прозвучало так, будто между ними существовал некий очень старый договор.
Не вчерашний.
Не позавчерашний.
Годы назад.
— Но вы торопитесь, — добавила она.
— Увы, но время не терпит сомнительного бездействия, — спокойно парировал Шэдоу. — А дом не терпит…
— Дом терпел много лет, — возразила она.
— Нет, — мягко сказал он. — Дом терпеливо ожидал.
Я почувствовал, как внутри поднимается холод.
— Мы договаривались, — продолжила мисс Гримнэсс, — что решение будет его.
— Оно и будет его, — согласился Шэдоу. — Я лишь обеспечиваю направление.
— Вы называете это направлением. Я называю это давлением.
– Даже так?
– Да. И давление это происходит весьма сомнительными средствами.
Он сделал шаг ближе.
— Вы слишком привязались.
— А вы — никогда не привязываетесь?
В этой фразе была усталость.
Долгая.
Старая.
Шэдоу выдержал паузу.
— Нет. Это и позволяет мне доводить все важные процессы до конца.
До конца.
Я отступил от двери.
Слова «решение будет его» эхом повторялись в голове.
Решение относительно чего?
И что за «важные процессы» которые нужно доводить до конца?
Внутри комнаты послышались шаги.
Я быстро двинулся по коридору, делая вид, что только что подошёл.
Дверь открылась.
Они вышли вместе.
Спокойные.
Собранные.
Как всегда.
— Вы искали нас? — спросил Шэдоу с привычной улыбкой.
Глаза — холодные. Взгляд напряжённый.
— Я… просто проходил мимо, — ответил я
— Прекрасно, — мягко, но недоверчиво сказал Шэдоу. — Мы как раз завершили обсуждение организационных вопросов.
— Каких вопросов? — спросил я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.
Мисс Гримнэсс ответила первой:
— Порядка архивного хранения.
Слишком быстро.
— И перспектив дальнейшего управления, — добавил Шэдоу.
Он смотрел прямо на меня.
Как будто проверял — слышал ли я что-то лишнее.
— Управления чем? — уточнил я.
— Вашим будущим положением, — ответил он без паузы. — Дом — это не только стены. Это обязательства. Активы. Решения, которые придётся принимать.
Он говорил спокойно.
Неестественно спокойно.
— То есть… вы обсуждали меня и мои решения? — аккуратно ступая на тонкий лёд случайно услышанного разговора, уточнил я.
Мисс Гримнэсс чуть напряглась.
— Мы обсуждали будущие этого дома, — сказала она. — А вы и дом сейчас… неразделимы.
Эта фраза прозвучала двусмысленно.
Шэдоу слегка наклонил голову. В его взгляде читалось тревожное подозрение.
— Поверьте, все решения будут приняты вами. Мы лишь обеспечиваем стабильность перехода.
Стабильность перехода.
— Перехода к чему? — настороженно спросил я.
Он улыбнулся.
— К полной ответственности.
Мы стояли втроём в узком коридоре.
Становилось вполне очевидно, что они – совсем не враги друг другу.
Они… в большей степени партнёры.
Не союзники в случайных отношениях — а участники одного давнего, слегка разбалансированного механизма.
Один ускоряет.
Другая удерживает.
Один выносит за пределы.
Другая запирает внутри.
Но направление — наверняка общее.
Внезапно я ощутил внутри себя неприятное чувство обиды и даже некоторой ревности.
— Вы давно знакомы? — не сумев удержаться, быстро спросил я.
Пауза длилась ровно столько, чтобы ответ выглядел естественным.
— Достаточно, — сказал Шэдоу. – А что?
– Ни чего. Просто… вы быстро пришли к общему мнению.
— Мы сотрудничаем уже много лет, — поспешила уточнить мисс Гримнэсс. — По разным вопросам. В разные периоды.
— В разные периоды? — переспросил я.
— Этот дом имеет очень богатую историю, — добавил Шэдоу.
Слово «богатую» прозвучало двусмысленно, как предупреждение.
Повисла неловкая пауза.
Где-то на верху тяжело скрипнула половица.
Я почувствовал внезапную головную боль.
Боль продержалась несколько секунд и так же внезапно исчезла.
Как не странно, но весь мой интерес к этому разговору пропал вместе с болью.
Захотелось просто забыть про все эти глупые тайны… все эти, чужие личные отношения и просто отдохнуть.
Шэдоу посмотрел на меня. На мисс Гримнэсс. На часы.
— Полагаю, на сегодня, достаточно обсуждений.
Он слегка кивнул мисс Гримнэсс.
И в этом кивке было больше понимания, чем в любых словах.
Они быстро разошлись в разные стороны коридора.
Разошлись так, как будто бы ничего и не происходило.
Каждый в свою сторону.
Со своим мнением.
А я… просто отправился к себе.
Комментариев пока нет.